Katalog

477 Seiten|Prospekte|28.1.2015 - 31.12.2017Angebot abgelaufenAktuelle Prospekte Angebote in Berlin

Kommentare Text Suche

Seite 116

Verstellgleiter/
Gewindestopfen
P.O.Box 20 07 07 D-41207 Mönchengladbach Tel. +49(0)2166/43033 info@3d-plastic.de
Einruhrstraße 92 D-41199 Mönchengladbach Fax +49(0)2166/41051 www.3d-plastic.de
Serie/Range/Gamme
Technische Information Serie VS
Varianten:
Art.-Nr. VS.../0:
ohne Mutter
Technical information range VS
Optional items:
Item no. VS.../0: without nut
Informations techniques gamme VS
Versions alternatives:
réf. VS.../0: sans écrou
Diese zweiteiligen Expanderstopfen mit
Bund besitzen konische Kammern zum
Einlegen von Sechskantmuttern oder
-schrauben. Beim Anziehen des Gewindes
wird die Außenwand des Einsatzes an
die Innenwand des Rohres gepresst
(Dübeleffekt). Dieser Effekt erfordert ein
vollständiges Anziehen des Gewindes.
P.O.Box 20 07 07 D-41207 Mönchengladbach Tel. +49(0)2166/43033 info@3d-plastic.de
Einruhrstraße 92 D-41199 Mönchengladbach Fax +49(0)2166/41051 www.3d-plastic.de
These two-piece expander inserts with
collar have tapered conical cavities for
hexagon nuts and screws. Tightening of
the thread presses the outer wall of the
connector against the inner tube wall (rawl
plug effect). This effect requires entire
tightening of the thread.
Serie/Range/Gamme
Ces insertions d'expansion en deux moitiés
avec de la collerette ont des cavités en
forme de cône pour l'assemblage d'écrous
hexagonaux ou des vis à tête hexagonale. Le
serrage du filetage presse la partie extérieure
du raccord contre la partie intérieure du tube
(effet de cheville). Cet effet exige le serrage
total du filetage.
Verstellgleiter/
Gewindestopfen
Art.-Nr. VS.../1:
1 Mutter vorn
Item no. VS.../1: 1 nut front
réf. VS.../1: 1 écrou devant
Die Buchsen sind gemäß den Angaben in
den Tabellen auf der Folgeseiten für genau
definierte Wandstärken bestimmt.
Die Gewindebuchsen können mit
passenden Justiertellern der Kataloggruppe
D kombiniert werden. Lieferung auch
komplett mit Tellern montiert möglich.
The inserts are fitting for exactly defined
wall thicknesses according to the tables on
the following pages.
The bushes can be combined with adjusters
of catalogue group D. Delivery assembled
with adjusters possible.
Ces insertions sont propres pour l'épaisseur de
tube exactement définie selon les tableaux aux
pages suivantes.
Les insertions sont utilisables comme des
insert-vérins avec les vérins de la catégorie D
du catalogue, livraison assemblée possible.
Art.-Nr. VS.../1H: 1 Mutter hinten
Item no. VS.../1H: 1 nut back
réf. VS.../1H: 1 écrou sur l’arrière
Die 2-fachen Mutternkammern der
Abmessungen M8 und M10 sind geeignet
für Sicherungsmuttern DIN 985.
The double cavities for the nuts M8 and
M10 are designed for prevailing torque type
nuts DIN 985.
Les cavités doubles des dimensions M8 et M10
sont propres pour l’utilisation d' écrous autofreinés
DIN 985.
Art.-Nr. VS.../2:
2 Muttern
Item no. VS.../2: 2 nuts
réf. VS.../2: 2 écrous
DIN 985 M8/M10 oder/or/ou DIN 934 M8/M10
Buchsen mit Kunststoffgewinde und nicht
expandierende Buchsen mit Stahlgewinde
finden Sie auf den vorhergehenden Seiten;
expandierende Buchsen ohne Bund in
Kataloggruppe B.
Bushes with plastic thread and not
expanding bushes with steel thread on
the preceeding pages; expanding bushes
without head in catalogue group B.
Vous y trouverez des insertions avec des
filetages en matière plastique et des insertions
non-expansives avec du filetage en acier
sur les pages précédentes; des insertions
expansives sans tête en catalogue groupe B.
Belastbarkeit: siehe Seite C4
Loading capacities: see page C4
Limites de charge: voir page C4
C40
Nicht aufgeführte Abmessungen je nach Größe ab 2.000-5.000 Stück ohne Werkzeugkosten lieferbar!
Other dimensions available from 2.000-5.000 pieces without any costs for the moulds!
D‘autres dimensions disponibles à partir de 2.000-5.000 pièces sans coûts pour les moules!
Rabatte/discounts/remises:
Seite 1 / page 1 / page 1
Rabatte/discounts/remises:
Seite 1 / page 1 / page 1
Nicht aufgeführte Abmessungen je nach Größe ab 2.000-5.000 Stück ohne Werkzeugkosten lieferbar!
Other dimensions available from 2.000-5.000 pieces without any costs for the moulds!
D‘autres dimensions disponibles à partir de 2.000-5.000 pièces sans coûts pour les moules!
C41

Seite 117

P.O.Box 20 07 07 D-41207 Mönchengladbach Tel. +49(0)2166/43033 info@3d-plastic.de
Einruhrstraße 92 D-41199 Mönchengladbach Fax +49(0)2166/41051 www.3d-plastic.de
P.O.Box 20 07 07 D-41207 Mönchengladbach Tel. +49(0)2166/43033 info@3d-plastic.de
Einruhrstraße 92 D-41199 Mönchengladbach Fax +49(0)2166/41051 www.3d-plastic.de
Verstellgleiter/
Gewindestopfen
Serie/Range/Gamme
Montagebeispiel:
Assembly example:
Exemple d’assemblage:
Serie/Range/Gamme
Verstellgleiter/
Gewindestopfen
VS.../1
DIN 933...
VS.../0
Anwendungsbeispiele:
- Rollenbefestigung
- Rohrverlängerung (1 Expander mit Mutter,
1 Expander mit Schraube)
Examples of use:
- fixing of wheels and castors
- tube lengthening (1 insert with nut, 1 insert
with screw)
Emplois possibles:
- fixation de roulettes
- rallonge de tubes (1 insertion avec de l'écrou,
1 insertion avec vis)
VS30x30x1.5M10/1
C42
Nicht aufgeführte Abmessungen je nach Größe ab 2.000-5.000 Stück ohne Werkzeugkosten lieferbar!
Other dimensions available from 2.000-5.000 pieces without any costs for the moulds!
D‘autres dimensions disponibles à partir de 2.000-5.000 pièces sans coûts pour les moules!
Rabatte/discounts/remises:
Seite 1 / page 1 / page 1
Rabatte/discounts/remises:
Seite 1 / page 1 / page 1
Nicht aufgeführte Abmessungen je nach Größe ab 2.000-5.000 Stück ohne Werkzeugkosten lieferbar!
Other dimensions available from 2.000-5.000 pieces without any costs for the moulds!
D‘autres dimensions disponibles à partir de 2.000-5.000 pièces sans coûts pour les moules!
C43